출처 : 怠惰の日常
애니메이션 원문 번역 : Silphis Wind님 - http://angelicsky.com
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2007.09.17 16:43
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    저 4컷 만화중에...
    언제나 모자이크 처리를 하는 부분 때문에...
    좀 내용이해 하는데 있어서...
    살짝 힘이 들어요~_~
    오늘 꺼 위에 4컷 저거 이해불능..;;;
    • 2007.09.17 17:15 신고
      댓글 주소 수정/삭제
      제가 임의로 적은 게 아니라 작가분의 말을 그대로 번역한 겁니다.
      네번째 컷은 솔직히 저도 좀 (...)
  2. paro1923
    2011.08.01 02:11
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    과거 다른 데서 번역한 물건은,. 네번째 컷에서 루테시아가 "이 XX한 암캐가...", 캐로는 "도둑고양이 주제에..."라고 하더군요. 이거 의역이었던 걸까요?


BLOG main image
블로그 이전합니다
by 바티칸패스
DNS Powered by DNSEver.com

카테고리

분류 전체보기 (725)
공지사항 (22)
삶의 조각들 (7)
퍼즐 맞추기 (7)
망상의 나래 (47)
일본견문록 (34)
바티칸 미디어 (27)
VOD&리뷰 (266)
번역 (308)
AGLOCO[아글로코] (1)

글 보관함

달력

«   2019/11   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Total : 439,362
Today : 0 Yesterday : 1