출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

그동안 저의 번역물을 봐 주신 여러분 감사합니다.
2008년 3월부로 무선 인터넷이 해지되기 때문에
노트북으로 더 이상 작업을 할 수 없게 됩니다.
PC가 있지만 환경상의 이유로 이 편을 끝으로 번역을 마치고자 합니다.
다음편부터는 저 대신 하이레딘님(http://blog.naver.com/1009cjh)이 번역해 주시겠습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.03.27 02:06
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    같은 소재로 2000개는 만들 수 있을듯 (笑)


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.03.24 18:05
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    항상 잘보고 있습니다..
    그런데 요즘은 성전환 하루히버전이.. 더 끌리는^^;
    그냥 잡담이었습니다,,후훗
    • 2008.03.24 18:19 신고
      댓글 주소 수정/삭제
      하긴 나노하 4컷은 식상해졌죠.. 네... -ㅁ-;
      저도 하루히코나 쿈코를 만든 굇수에 놀랄 뿐 (...)


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.03.22 17:17
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    근(近)거리가 아닌 군(軍)거리.
  2. 2008.03.23 16:24
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    군대가기 직전에 연락하삼.

    까먹고 연락 못해서 괜히 동생 맘 상하게 하지마 말구요, (-ㅅ-)a
    • 2008.03.23 16:58 신고
      댓글 주소 수정/삭제
      본문과 전혀 관계 없는 댓글인데 (...)
      직전은 무리고 한 일주일 전쯤 연락하겠음.
  3. 2008.03.23 20:52
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    ..... -_-


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.03.20 00:24
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    안짤리고 붙어있네요


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.03.17 13:47 신고
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    알콩달콩
  2. 2008.03.20 00:25
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    알콩달콩하게 엑셀리온 버스터

밸런타인의 답례로는 뭐가 좋을까?
에리오 군은 샤멀 선생과 상담했습니다.



시간이 없어서 컬러로 그리지 못했습니다. (;´Д`)
기대하고 계셨던 분들에게는 죄송합니다. orz

출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절


출처 : 怠惰の日常
번역 : 베르카엔 - http://berkaen.wo.tc

클릭하면 크게 보실 수 있습니다.

오역 지적해 주시면 금방 수정하겠습니다 :)

Posted by 바티칸패스

댓글을 달아주세요:: 네티켓은 기본, 스팸은 사절

  1. 2008.02.26 17:33
    댓글 주소 수정/삭제 댓글
    나노하씨에게 배웠다니. 뭔가 착각을..
    • 2008.02.26 22:13 신고
      댓글 주소 수정/삭제
      教わりました라고 나와있어서 가르치다가 아니라 배우다로 (...)


BLOG main image
블로그 이전합니다
by 바티칸패스
DNS Powered by DNSEver.com

카테고리

분류 전체보기 (725)
공지사항 (22)
삶의 조각들 (7)
퍼즐 맞추기 (7)
망상의 나래 (47)
일본견문록 (34)
바티칸 미디어 (27)
VOD&리뷰 (266)
번역 (308)
AGLOCO[아글로코] (1)

글 보관함

달력

«   2019/11   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Total : 439,362
Today : 0 Yesterday : 1